我沒跑國外文站,語文能力差,只好看人家翻譯好的:
以下都是AL譯文
Making It Right.......那時候追得最勤的文
The End of Beauty .......我的入門文,它讓我正式轉職為同人女
The Test of The Fellowship.......collas翻譯的,我愛死這篇文了,當時拜讀完後還花了些時間複製下來排版然後用列印機印下來做睡前讀物
至於中文的部分,像kk,hopping,sasha的作品,都非常喜歡,以前幾乎是每天啃了!
後來還獲得kk的贈書,而hopping去年有發出想做作品集的訊息,目前她還在努力中.
我一向把sad ending視為大地雷,所以我養成一個(很不好)的習慣,
就是先看結局,確認不會炸到自己,再從頭開始看.
不過,像是"此琴深處"以及"沉睡的秘密",
這兩部也讓我印象深刻,是我唯二有完整看完的se文. |