找回密码
 注册
搜索
查看: 3527|回复: 12

請大家一起來轉文

 关闭 [复制链接]
Anniek 发表于 2010-1-19 12:44:44 | 显示全部楼层 |阅读模式
我們成立這白樹文庫,其中一個目的是收藏外國同人。現在除了零星的會員轉文之外,其實所有人都可以一起轉文過來。一個人的力量有限,實在轉不了所有好看的rps和fps文來。所以一定要集合各人的力量來做呢。偶知道版上有很多懂看外語同人的朋友,大家都來轉文吧?
小有 发表于 2010-1-19 22:35:04 | 显示全部楼层
,还是翻译过来的比较好.
 楼主| Anniek 发表于 2010-1-19 22:41:06 | 显示全部楼层
呵呵,歡迎有能之事翻文啊。
其實,翻譯和原創的朋友,我們都應該多支持。因為...他們花了很多時間和精神,來為大家服務喔。像nico說, 我翻一篇中文同人的時間,等於看了十章英文同人的時間了。
feeling 发表于 2010-1-20 09:47:04 | 显示全部楼层
3# Anniek
支持!
看文是容易的,原创和翻译就要花费很多工夫了。
所以希望大家有能力有热情写作和翻译的,都能展现才华,尽一点力;即便不会这些,是不是也可以在读过文后,分享一下你的体会和感受,这对作者、译者都是很好的支持和鼓励啊~
likeasong 发表于 2010-1-21 10:15:35 | 显示全部楼层
支持支持!
taku1216 发表于 2010-1-21 14:40:16 | 显示全部楼层
本帖最后由 taku1216 于 2010-1-21 14:50 编辑

想帮忙 可是该上哪去看文呢
额 曾经试过搜索 还真是挺难找的啊
主要自己想先看遍原版文,然后再看看翻译的 呵呵
vcvcvc345345 发表于 2011-1-18 00:47:27 | 显示全部楼层
厄,对于一个英语连四级都无法过的人来说,这是一件多么困难的事啊!
umberto 发表于 2011-8-5 18:04:31 | 显示全部楼层
是呵,是呵,看文容易写文译文难呵。
支持LZ,姆们努力。
Aing_幻櫻 发表于 2011-10-3 07:22:19 | 显示全部楼层
非常理解翻譯的苦難,那種費神簡直是煎熬,其實無論是翻譯還是原創都是非常辛苦,跟孕育一個孩子一樣,再次感歎做母親真不容易.................
salmon 发表于 2012-1-27 20:22:33 | 显示全部楼层
喵。。其实咱还真挺想翻译滴,但还木有经验。。嘿嘿
blurred1900 发表于 2013-2-25 23:15:14 | 显示全部楼层
想转来着,但是这里就是吾辈看到的文最集中的地方了诶
cypresse 发表于 2013-3-20 17:35:41 | 显示全部楼层
关于这个,其实我觉得有一个凄凉的二律背反(这是什么东西):
初级会员往往是很乐意翻译点东西来升级的,但是初级会员看不到外文转文!!!!!!!
有没有可能设置一个新手区挂任务,类似于一些获得授权的小短篇(这个可能比较难),也可以是外文八卦,既能让新手可以劳动,也算是一点点产出?
十六腐 发表于 2013-5-7 20:36:26 | 显示全部楼层
cypresse 发表于 2013-3-20 17:35
关于这个,其实我觉得有一个凄凉的二律背反(这是什么东西):
初级会员往往是很乐意翻译点东西来升级的, ...

说的好啊找到组织了!握手拥抱!
说实话我连哪里能找到外国同人文都不知道,平时我也只看看日本的P站,但那里没有什么魔戒的文章,而且都很老。
现在身为初级会员,每天熬着那点积分很不爽啊,但权限10的文章看完了也真的没有什么回复的欲望……

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|白树开花同人论坛

GMT+8, 2018-12-11 23:56 , Processed in 0.140364 second(s), 14 queries .

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表