找回密码
 注册
搜索
查看: 6684|回复: 43

【本篇中文版禁转】Viggo诗作:A kiss like these

  [复制链接]
mithriel 发表于 2014-6-23 00:34:15 | 显示全部楼层 |阅读模式
想来想去大概还是应该发在这里吧……

中文版拒绝一切转载。

Viggo Mortensen发表于2008年4月13日perceval press网站,原文为西班牙文,国外众基友读之不能释怀,遂译为英文。

当时我手贱译了中文,发表在个人LJ和5D公社里。微博也小圈子里贴过。想白树也应留一份,敬请各位同好勘错指教。

全程高能警惕!

(英文版请见二楼)

==================================

你会记得那些冬幕已垂临的夜晚,
你我伴着星月,
漫无边际的走
些许交谈,悄然无声
我们的视线
在空荡小路的柔和曲线上舒展
双手与脸庞
不知不觉如此亲近
抑或已了然于心
我们并肩惬意地享受
穿行在这片崭新的天地的旅程
这一生
这片刻
这些时光
无法尽数
无需仓促
无可置疑
就像彼此互相了解的快乐,简单而美好

真相,在蔓延,多可恶
无论履足何处,总是发现
那些佝偻的树木
在向我倾诉他们的秘密
在雨中我浸透了红与蓝及其他缤纷的色彩。
你,我的幻想之岛。
我听见,那老旧沉闷的俄罗斯钢琴
撩拨试探的乐音
弹奏糟糕的序曲
接着渐渐沉息,至更为悦耳的静默。
我注意到你表体之下的改变
从指尖迸发的声音
你的目光,一如鸱鸺
专注而明亮
引领我跟随你的梦境
无论你向我传达什么
我都与你应和
你的声音中升腾起氤氲
我的唇 吞下
自你那美丽的胸膛震颤出的阵阵尖叫
我们的躯体 我们清澈的结合
是如此强烈
得伤人

无论是哪一位神祇让你与我相遇
我铭谢这神秘的恩惠
我们可以继续并肩
面对前方的境况
一路前行
两手相牵
嘴唇相接
肝胆相照
记忆
为那既定的未来干杯
感谢你用一连串的同意回应
在这温柔供养的天堂
无需担惊受怕
我想给你沐浴、为你梳理头发
但不会把你弄干,我想
就让你躺倒在我身上
将我湿透,将我融化,将我
沉溺在你纯净的欲望之中。我想得发狂
我坦然接受这一切
你的呼唤
我都应答
但直到你离去我才知道
还有多少你曾想要而未得的领略
还有多少想说而未曾开口的话语
而你已不在我身旁

昨夜
对我试图否认的爆发
你聪明的心领神会,将我阻止。
你问我 是否失去了什么?
你,我说。
我在冬夜将你找寻
我醒来
用我们薄弱的语言
我们梯己的话儿
铭心刻骨的字句大声说
你消失的踪迹沥干了我的唇
我穿过黑夜
害怕不能将你寻回。
我渴念你的光辉
你视线的救赎与治愈
告诉你,我现在留了胡子
我想让你知道
我对你了若指掌
我与你呼吸与共
我守护着那些你给我的爱抚
并在适合的时机将其归还

这迷茫、这目光交融的凝望,这上唇
它从何而来,我不能知晓
我想不起其他音乐
只是不停亲吻你眼睑投下的阴影
甚至嗅到了你的气息
我拉下窗帘
看清你给我留下了什么
我将所有难题与答案抛开,
徒劳无益地试着将疑惑释怀
假装它们无所谓
你的身体是我的世界,我眼中的一切
我想成为你的太阳
在你的肩头栖息,感受
你在我们休憩的爱巢中阖上眼睛
我崇拜你的心跳
血脉的流动
支配着
我那被损坏的行止的方向

突如其来的失眠的残存余烬
我的记忆
没有差错
没有伤感
惊人之美也不曾逝去
未盈的月
冷冷的膝盖
废弃的手提箱
贴在镜子上的照片与短句
沉默的闹钟
鼻子埋进床单
你的身体就是我的世界,就让我的生命
以此之吻 终结


(英文版请见二楼)

 楼主| mithriel 发表于 2014-6-23 00:35:39 | 显示全部楼层

A kiss like these英文版


And you will remember those nights,
winter setting in already,
when we returned alone
you and I with the stars
and the moon, speaking little,
without horizons, quiet
our eyes on the soft
curves of the empty
road, hands and faces
so close, without knowing
but maybe knowing even
better, comfortable together,
enjoying the journey
through this new world,
this life, these minutes,
these hours without counting.
Without hurry, without doubts,
with no more than the simple
joy of knowing each other.

Truth, though bothersome,
is contagious. Everywhere
I go I find
stooping trees,
telling me their secrets.
The rain soaks me red
and blue, and so many colors.
You are the island I imagined.
I hear tentative chords coming
from an ancient suffocating
Russian piano, streaming
poor preludes, quieting down
to a better sounding silence.
I notice changes in your skin,
sounds come out of your fingers.
Your gaze is like an owl’s, fixed
and luminous, guiding me
so I can follow your dreams.
I agree with everything
you send me. Your voice
lifts the fog, my lips
drink drum rolls from your
beautiful ribcage
that vibrates with now-ended screams.
Our well-being our clear connection,
are so intense it hurts.


I thank the mysterious
mercy of everything holy
that put you on my path.
We could go on together
and see what lies
ahead, going forward hand
in hand, mouth to mouth,
joined by the guts,
the memory, drinking a toast
to the offered future.
I am grateful for the flood
of Yes. No place for fear
in the sudden paradise
fed by tenderness.
I want to wash you, brush your hair,
and I will not dry you. I want
you to lay over me,
to drench me, to melt me
and sink me into the purity
of your desire. I am ill with this,
I accept it. You call, I answer.
I didn’t know until you went away,
nor now that you are gone,
how much you had wanted to see,
how much remained to be said.

Last night when your wise understanding
of the explosion I tried to
deny stopped me, you asked me
if something was missing. You,
I said. I look for you under
this winter sky,
I wake up, pronouncing
our fragile language,
our own tongue, words
sunk in the bones,
salt that dyes my mouth
with traces of your absence.
I flew by night and was afraid
not to find you. I miss your light,
your look that saves and heals.
I have a beard now, I warn you.
I am filled with knowing you
and I want you to know it.
I breathe with you. I safeguard
the caresses you gave me
and will return them
when the time comes.

I don’t know where it comes from
this haze, this look
of an eye for an eye, this upper
lip. I still can't think
of another music, I keep missing
the shade of your eyelids.
I can even smell you. I close the curtains
to see what you left.
I let go of questions, answers.
In vain I try to heal doubts
pretending they don’t matter.
Your body is my world,
it's all I see. I want to be
your sun, and to set
in your shoulders, to feel
you close your eyes in the nest
of our rest. I worship
the beat of your heart,
this current of blood
that guides the compass
of my damaged walk. There remain
embers of unexpected
insomnia. I remember without fault,
without sorrow, without end the beauty
of the surprise, the moon not quite
full, cold knees
useless suitcase, photos
and phrases hung onto the mirror,
mute alarm clock, nose
against sheet. Your body is
my world. Let my life end
with a kiss like these.
lomirs 发表于 2014-6-25 01:54:10 | 显示全部楼层
我一般都看英文短诗,长诗刷地真不多,更何况原作是拉丁文写的,不好评说写地如何。不过觉得还是能感受得到viggo写作时的深情,从平静趋向波动最后又重归平静,未曾后悔的一些事。
诶,分分钟都在自动代入vo简直挡也挡不住!
Timey 发表于 2014-6-29 00:04:54 | 显示全部楼层
这诗的每一句看得都心在发抖发颤,想到他们美好的过往,他们不灭的曾经。

总有私心觉得诗里描述的情人的特征不像女性,更多像是男性。
Elvish 发表于 2014-6-29 03:45:46 | 显示全部楼层
之前看到的时候忍不住把中英文都抄了下来_(:з」∠)_

而且我总觉得……viggo还是特地用西语写的……就是想抒发心情但是又不想某人知道吧(闷骚的老男人orz
lsqcsc 发表于 2014-7-1 18:16:22 | 显示全部楼层
以前看他的诗多是短诗,而且意味没有这么分明
这首感情特别浓烈,而且充满回忆的味道
hxxshyyq 发表于 2014-7-2 16:27:24 | 显示全部楼层
深情而隽永,这个真的是带入vo毫无违和感。
木易女子 发表于 2014-7-2 17:25:04 | 显示全部楼层
英文版看着就觉得好深情啊,看得好像谈恋爱。。。。代入毫无违和感……
暴走的大脑 发表于 2014-7-5 15:13:12 | 显示全部楼层
看了楼上的发言我越来越觉得这里面有什么了。
lizi 发表于 2014-7-24 10:09:01 | 显示全部楼层
谢谢po主翻译~
这首诗实在太戳了
灵犀一点 发表于 2014-7-24 10:18:59 | 显示全部楼层
有些话,错过了才记起要说;有些感情,错过了才更有体会起厚重;有些人,错过了就追悔莫及一辈子。
lomirs 发表于 2014-7-26 23:54:23 | 显示全部楼层
mithriel 发表于 2014-7-3 23:12
2008年2月,VO在英国学院奖典礼上最后一次公开见面。
次日,OB和MK的“绯闻”正式上市。 ...

这刀瞬间补得我整个人都不好了起来,大半夜的真是虐虐更健康,窝要去刷只是当时
青清漓 发表于 2014-8-3 21:00:00 | 显示全部楼层
真的是分分钟带入VO毫无违和感……V叔真的是深情款款
戊离 发表于 2015-1-18 23:36:34 | 显示全部楼层
本帖最后由 戊离 于 2015-1-23 19:37 编辑

这哪里是深情的谈恋爱 这是深情的谈分手啊(被捅心

明明是平静的温暖回忆→幸福和赞叹→然后突然转折到分手(但分手应该是由于viggo的不够坦率)→然后viggo想爆发但是对方已经学会了他的平静直接堵回去了→分手炮→viggo用唇舌悲凉的膜拜已经睡着了的人的身体→最后对方先走了他绝望又平静的回忆(带点微笑的那种)眷恋的亲吻对方还有体温和气息的床单

突然发现
08年02.27~04.29V拍摄末日危途,暴瘦30斤。于是这个昨夜应该不是昨夜

08年4月26日 Orli和MK第一次一起公开亮相

我现在真的虐的胃疼了
戊离 发表于 2015-1-19 00:40:05 | 显示全部楼层
本帖最后由 戊离 于 2015-1-19 02:11 编辑

突然听到了钟汶的赔偿 发现听着那个歌看这首诗虐度max
于是贴个歌词 当然很多是对不上的 但是加粗字体的地方和诗很……对得上(这么看真的不少……)

剩下嘴巴逞强
眼睛无力支撑
就连说一个谎
瞒一瞒你都不想

受尽委屈能怎样
哭过又怎样
结果都一样
被你所伤
何苦一再勉强
越期待越失望

何苦为你设想
不过想留你在旁
跌得痛会成长
说则多平常
不如就这样

一次输光
你从不曾把我放在心上
你从不曾在意我所想
如果爱你从来只是妄想
承认早已疯狂
原谅我已无力再坚强
请你相信实非我所想
如果真的令你有点沮丧
拿什么赔偿
我拿尊严赔偿  
J家小队长 发表于 2015-2-2 23:59:45 来自手机 | 显示全部楼层
…………卧槽……仔细想来……我……我……再刷一次只是当时……【,
300 发表于 2015-2-3 12:57:26 | 显示全部楼层
单纯说一句确实好诗。。。。。。

V叔果然文艺啊。
bunnyuki 发表于 2015-2-4 14:31:34 | 显示全部楼层
冷得要死的天又跑来找虐了…记得当时看过英文版译作,中文版翻译得也很好。看到开头一段就想到森林迷路…就是一篇记叙文的感觉,情感都好真实…有种历历在目的感觉…
我去蹲墙角了
陆雨霏 发表于 2015-2-17 20:45:44 | 显示全部楼层
但直到你离去我才知道
还有多少你曾想要而未得的领略
还有多少想说而未曾开口的话语
而你已不在我身旁


只这四句,已足够写尽爱的疼痛了吧
爱会一次又一次,温柔的撕裂我们
一如葡萄 发表于 2015-2-20 12:41:15 | 显示全部楼层
这个闷骚的老男人(ノへ ̄、)
这个蹦跶的臭小子(ノへ ̄、)
现在都已经是爷爷和叔叔的年纪了啊【滚
也都过去了……
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|白树开花同人论坛

GMT+8, 2024-12-22 13:04 , Processed in 0.116616 second(s), 14 queries .

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表