关于“If you love someone , set him free”的理解
第一次发帖,有失误见谅,先推一个视频:http://www.bilibili.com/video/av2108939/
《Encore Une Fois》,这个视频论坛上应该有人看过吧。里面提到的这句话,其实和《只是当时》里头Viggo的心情很像。但我觉得呢……这也不一定是个虐点啦,大概看得东西多了想的也多了,我个人理解是,其实他俩虽然没有时时刻刻像那些甜蜜的情侣一样锁在一起,但心里那份惦念总还是在的。只要这“Set him free”不是被迫的,那我还是可以接受的……
“尘世上那些爱我的人,用尽方法拉住我。你的爱就不是那样,你的爱比他们的伟大得多,你让我自由。”——《吉檀迦利(二十八)》
也行后来的花儿也渐渐懂得了Viggo的意思?反正,Viggo放他自由,最后Viggo也是他降落的地方嘛,对不对?
再引这本诗集里的一句:“只要把我和你的旨意锁在一起的脚镣,还留着一小段,你的意旨就在我的生命中实现——这脚镣就是你的爱。”
我觉得VO两人的感情更像是这种模式呢。他们心意相通,而且只要心意不消失,他们的爱就永远都在。
【唔,这些是个人看法啦,不知道大家怎么理解呢?】
那句话应该对应的是视频里的故事,至于现实,看他们现在这种状态,估计就算当年真的有刻骨铭心,现在也云淡风轻了吧。
页:
[1]